A JÓ








-
A teát nem szabad főzni, hanem forrázni,
no ez csak "nyelvi kérdés", mert a továbbiakban pontosan kapjuk a teakészítés
receptjét.
-
A teát tartsuk lehetőleg légmentesen
lezárva.
-
A leforrázott tea ne kerüljön fémmel
érintkezésbe, hanem üveggel vagy porcelánnal. (Egyes helyeken pláne ezüstkannába
öntik a teát.)
-
A teához szükséges vizet csak oly edényben
szabad felforralni, amelyben vizen kívül még soha semmi mást nem
főztek vagy forraltak
-
A felforrt vizet öntsük a teára (és
sohase megfordítva, ahogy ez sok helyed dívik, hogy ti. teát dobják a forró
vízbe.) A víznek nem szabad soká forrni, mert a víz szénsava elszáll és
a tea illata és zamata nem tud kifejlődni.
-
Ha a teát leforrázzuk,
akkor jutunk el a teafőzés leglényegesebb
részéhez, mert a tea csak akkor kezd készülni,
ha már leforráztuk. Rendkívül fontos, hogy a leforrázott
teát mikor öntjük ki a csészékbe és erre nézve a következő nagyon
fontos utasítást adjuk azon figyelmeztetéssel, hogy ezt a teafőzésnél
be kell tartani.
-
Ha kínai teát használunk,
5 perc eltelte előtt a teát a csészébe kiönteni nem szabad, de 5 percnél
tovább sem szabad a teának áznia.
-
Ha kínai-indiai keveréket használunk,
akkor az ázási idő pontosan 4 perc.
-
Ha tiszta indiai (jávai, szumátrai,
szóval nem kínai) teát használunk, az ázási idő se több,
se kevesebb, mint 3 perc.
-
Darjeeling és Ceylon teák hidegen (nyáron
behűtve) a legélvezetesebb italok és legpompásabb szomjúságoltók.
-
Két deci vízhez egy lapos kávéskanálnyi
tea szükséges, erősebb teához több.
-
"Ha a tea főzője abban a szerencsében
részesült, hogy valami nagyon finom teát volt módjában megszerezni,
akkor arra kéri e sorok írója, hogy a teához ne használjon se citromot,
se rumot, hanem ízlelje meg tisztán, és rá fog jönni, hogy
a rummal stb.-vel vegyített tea csak náthás, meghűlt
embernek valól, de akinek szaglási és nyelvérzéke egészséges,
az egyedül a tea zamatában, és illatában fogja megtalálni
mindazt a gyönyörűséget, amiről
a kínaiak és a japánok költői halhatatlan
ódákat zengenek.".
-
-
[ eredetmítosz ] [a cserje] [a
cserjéről a dobozba] [a jó tea] [mi
van a teában]
-
[GYIK] [receptek] [élettani
hatása] [árulkodó teásdobozok]